TRANSLATION



by: Kiki Nurmawijayanti

Translation merupakan sebuah proses menyalin atau memindahkan suatu bahasa ke bahasa lain. Dalam melakukan proses translation atau menerjemahkan sering kali mengalami kesulitan. Menurut saya, proses menerjemahkan itu adalah suatu proses yang tidak mudah karena membutuhkan berbagai kemampuan seperti mahasiswa harus menguasai kosakata (vocab), mampu menyusun kalimat dan memahami  makna dari setiap  kalimat tersebut. Proses belajar translation saat ini belum cukup baik di karenakan mahasiswa tidak di tuntut untuk menerjemahkan sendiri menggunakan kamus, mahasiswa masih di beri kesempatan untuk menggunakan internet. Sehingga mahasiswa tidak mampu menerjemahkan sendiri dan selama belajar ini tidak mendapatkan kunci bagaimana cara menerjemahkan dengan baik dan mudah pastinya.
Oleh karena itu, untuk mata kuliah translation selanjutnya sebaiknya mahasiswa harus lebih ditekankan untuk menerjemahkan menggunakan kamus dengan pengawasan dosen. Dan di beri penjelasan bagaimana cara menerjemahkan yang baik dan benar. Supaya mahasiswa tidak terpaku dengan terjemahan internet yang memang mudah tapi menjerumuskan. untuk mahasiswa sebaiknya membiasakan diri untuk menerjemahkan bahasa menggunakan kamus bukan kamus online atau terjemahan internet karena itu akan merugikan kita sendiri sebagai pelajar yaitu tidak mendapatkan hasil dari mata kuliah tersebut.

Comments

Popular posts from this blog

Tarian India

The Negative Effects of Video Game Addiction

Business English